Friday, December 19, 2008
Saturday, September 27, 2008
Saturday, September 20, 2008
Humberto Yeppes
Mass for Humberto Yeppes, 59, of West New York, will be today at 10 a.m. at St. Augustine Church, Union City. He died Wednesday at Palisades Medical Center, North Bergen.
Born in Pereira, Colombia, he moved to the United States in 1965 and lived in New York City before moving to West New York 30 years ago.
Yeppes worked as an asbestos remover.
He was the first Vice-President and founding member of Local 78 LIUNA, New York City.
Surviving are his wife, Yolanda Soto; three sons, Mauricio Alejandro, Hector Batres and Stanley Batres; two daughters, Helen Batres and Karla Batres; two brothers, Fabio and Octavio; five sisters, Mery, Nelly, Nuvia, Myriam, and Nancy; and five grandchildren.
Humberto Yeppes Video:
Born in Pereira, Colombia, he moved to the United States in 1965 and lived in New York City before moving to West New York 30 years ago.
Yeppes worked as an asbestos remover.
He was the first Vice-President and founding member of Local 78 LIUNA, New York City.
Surviving are his wife, Yolanda Soto; three sons, Mauricio Alejandro, Hector Batres and Stanley Batres; two daughters, Helen Batres and Karla Batres; two brothers, Fabio and Octavio; five sisters, Mery, Nelly, Nuvia, Myriam, and Nancy; and five grandchildren.
Humberto Yeppes Video:
Thursday, September 11, 2008
Merger of Local Union 1030 into Local Union 78
Effective from September8, 2008 forward, members of former Local 1030 must make payment of dues and other fees directly to Local 78, Mr Pawel Gruchacz, Secretary-Treasurer, 30 Cliff Street, 6th Floor, New York, NY 10038.
Click here for the Report of the Merger of Local 1030 into Local 78
Click here for the Report of the Merger of Local 1030 into Local 78
Tuesday, August 26, 2008
Friday, May 30, 2008
Edison Severino - May 1, 2007 Immigration Rally
Edison Severino at the Immigration Rally in New York City. May 1, 2007
Friday, May 16, 2008
Why Workers Organize

By Edison Severino
When people ask me if unions have a future in this country, my answer is an unequivocal yes. My experiences with Local 78, Asbestos, Lead and Hazardous Waste Laborers, and other workers trying to organize have proved a quintessential case in point.
When the asbestos abatement workers in New York first organized, our demands went beyond the basic wage and benefit issues that are usually connected with labor unions. We wanted better pay, but more than anything else, what fueled the organizing campaign was our need for respect, the universal need to be treated by our bosses as another human being, not just a unit of production.
The New York City asbestos industry was almost entirely non-union when the Laborers International Union of North America targeted it for unionization in 1995. Virtually all of the workers in the industry were immigrants, predominantly from Eastern Europe and Latin America. We didn’t speak English, and many of us were undocumented. The supervisors, meanwhile, were almost all native-born American. The power dynamic was tilted so much in favor of the bosses that the working conditions and the degree of disrespect reached an unsustainable level. Supervisors turned the working area into their own little fiefdom.

Edison Severino addressing asbestos workers at 130 Liberty, Manhattan.
Asbestos abatement is physically-demanding and dangerous work. In 1995, the going rate was $12 per hour, with no benefits. Meanwhile, construction workers working in the same building were making five or six times that. Shifts often lasted twelve to sixteen hours, and just the mention of the word “overtime” would get you fired.
Supervisors had various methods of squeezing as much production out of workers as possible. Some supervisors made us wear numbers on the outside of our suits. If they saw a worker resting or slacking off the slightest bit, they would call his or her number. That meant you were fired. Others divided workers into pairs, giving each pair a certain area to remove. At the end of each day, the pair that had done the least work was told not to come back. If it was legal and economically advantageous to brand us, there are some supervisors who might have done that.
In the most serious manifestation of this disrespect, supervisors often downplayed or even ignored the health risks that asbestos poses. A large portion of every asbestos abatement project is devoted to protecting the general public and the workers from asbestos exposure. These measures, while necessary, are costly. In order to get the job done quickly and cheaply, supervisors would flout the safety regulations, putting the workers in grave danger. We were often told not to wear the full-face masks because they slowed down our production. Of course, these masks also have the “side effect” of protecting us from inhaling asbestos fibers.
Working under these conditions on a daily basis, we were eager to start organizing when the Laborers’ representatives came knocking. Hundreds of workers immediately made the commitment to fight for better conditions and signed union authorization cards. After months of job actions, the campaign came to a culmination in the strike at the Exxon building in midtown Manhattan in February of 1996. Through the snow and cold, hundreds of workers marched against contractor Asbestos Containment Services Inc., calling for an end to the disrespect, low pay and dangerous conditions.

Despite frenzied efforts by the contractor, we maintained our unity and held the line. By the time the snow began to melt, we went back to work, but only after the balance of power was dramatically altered. We returned with a signed union contract laying out the rules of employment, and with a shop steward and union representatives whose job was to enforce the contract and represent us collectively.
After the campaign, LIUNA sent me to Alabama and North Carolina to help out in a campaign to organize chicken processing workers. It was there that I came to realize that our situation in New York was not unique. While the chicken plant workers complained about low pay, more than anything else they talked about not being allowed to take bathroom breaks. How much would it have cost the company to allow a worker to take a five minute break? But this was not about cost savings. The company denied the workers this basic human decency because they only saw them as production units, closer to machines or work animals than as men and women.
As long as the bosses write the rules of employment, there will be abuses of power like those suffered by asbestos workers in New York City and chicken processing workers in North Carolina and Alabama. Wherever people are treated not as fellow humans but as cogs in the production machine, they will come together and fight for more control over their working conditions. That is the essence of a workers’ union.
Edison Severino is currently the Business Manager for Laborers Local 78, the largest asbestos, lead and hazardous waste local in the country, with over 3,400 members and 90% market share in New York City and Long Island.
Wednesday, April 2, 2008
Report on Inquiry into Payment Practices of New York Insulation
Click here to open and download Book 1, which includes the first group of NY Insulation employees who made complaints.
Sunday, January 27, 2008
INFORMACION PARA NUEVOS MIEMBROS
Local 78
30 Cliff Street 6th Fl, New York, NY 10038 Tel. 212-227-4803
Bienvenidos hermanos y hermanas a la Local 78, este website es para proverle informacion basica sobre nuestra Union.
Por favor vea este Video antes de leer las demas informaciones...
Humberto Yeppes Video:
30 Cliff Street 6th Fl, New York, NY 10038 Tel. 212-227-4803
Bienvenidos hermanos y hermanas a la Local 78, este website es para proverle informacion basica sobre nuestra Union.
Por favor vea este Video antes de leer las demas informaciones...
Humberto Yeppes Video:
INFORMACJE DLA NOWYCH CZLONKOW LOKALU 78
Local 78
30 Cliff street # 6th Floor, New York, NY 10038 Tel. 212-227-4803
Kolezanko/Kolego witamy Cie w Lokalu 78. Ta informacja powinna byc pomocna w dostarczeniu Ci podstawowych informacji, ktore beda Ci niezbedne jako czlonkowi Unii. Prosze zachowaj te ulotke aby wrocic do niej jesli bedziesz potrzebowal skorzystac z tych informacji.
Local 78: Nasze biuro znajduje sie przy 30 Cliff Street, na 6-tym pietrze, to tutaj oplaca sie skladki czlonkowskie. Prosze pamietac o biezacym placeniu skladek. Zgodnie z Konstytucja Unijna skladki powinny byc oplacane pierwszego dnia miesiaca. Jesli nie placi sie skladek przez dwa kolejne miesiace podlega sie zawieszeniu. Skladki z zawieszeniem wynosza $56 za kazdy miesiac spoznienia. Jednoczesnie jest sie zawieszonym z prawa do pracy.
Dojazd: Metro A lub C do stacji Broadway/Nassau Street lub #2, #3, #4, #5 do Fulton Street.
Prosze pamietac o powiadomieniu lokalu jesli zmienile/as adres lub numer telefonu. Bedzie nam latwiej skontaktowac sie z Toba, jak rowniez umozliwi nam to wyslanie powiadomienia czy gazetki unijnej pod wlasciwy adres.
Szkolenia- jako czlonek Lokalu 78 masz prawo, o ile nie jestes zawieszony, do bezplatnych szkolen, wlaczajac wszystkie kursy na odnowienie licencji, oraz kursy, ktore, pozwola Ci zdobyc nowe umiejetnosci, takie jak kursy na usuwanie olowiu, kursy na rusztowania itp., mozesz rowniez wziac udzial w kursach jezykowych, komputerowych, przygotowac sie do GED (High School Equivalency Diploma), oraz Defensive Driving Course.
Czlonkowie, ktorzy chca wziasc udzial w kursie na odnowienie licencji Asbestos Handler lub Asbestos Supervisor musza miec ze soba licencje i ksiazeczke zwiazkowa. Dyplom z kursu (NYS DOH 2832 NJ DOH ASB 24) musi byc przedstawiony w przypadku pierwszego kursu odnowienia licencji , zarowno jak i innych kursow oferowanych w innych szkolach. W przypadku zmianny nazwiska lub numeru social security, musi byc przedstawiona odpowiednia dokumentacja.
Mason Tenders Training Found (Szkola Unijna) 42-53 21st Street Tel.: (718) 383 6863 Long Island City, NY 11101 Fax.: (718) 383 6942
Dojazd: Metro N-R do Queens Borough Plaza, 7, E do Eli Ave., lub G do LIC Court Sq.
Prosze dzwonic do Szkoly aby dowiedziec sie o oferowane kursy, lub wziasc grafik kursow z biura Lokalu 78.
Benefity- Jako czlonek Lokalu 78 masz prawo do ubezpieczenia zdrowotnego po przepracowaniu minimum 400 godzin w ciagu polrocza. Okresy w jakim liczy sie godziny do ubezpieczenia wygladaja nastepujaco: od 1 maja do 31 pazdziernika, zeby miec ubezpieczenie od stycznia do czerwca przyszlego roku, oraz od 1 listopada do 31 kwietnia, zeby miec ubezpieczenie od czerwca do grudnia.
Aby upewnic sie czy mamy przepracowana odpowiednia ilosc godzin i czy przysluguje nam ubezpieczenie prosze skontaktowac sie z Mason Tenders Trust Funds pod numere telefonu (212) 452 9700 wewnetrzny #2. W niektorych przypadkach trzeba bedzie przedstawic odcinki od czekow jako dowod przepracowanych godzin.
Broszura wyjasniajaca szczegoly dotyczace ubezpieczenia, annuity, oraz emerytury jest dostepna w biurze Mason Tenders Trust Funds.
Mason Tenders Trust Funds
520 8th Avenue, 6Floor Tel.: (212) 452 9700 po polsku prosic Michelle New York, NY 10011 Fax.: (212) 452 9499
Dojazd: Metro E, A, C, 2, 3 do 34-tej Street. POmiedzy 36-ta i 37-ma Street.
Spotkania Unijne obywaja sie w kazdy 4-ty wtorek miesiaca o godzinie 6:00P.M. dla Shop Stewards i o 7:00P.M. dla wszystkich unijnych czlonkow. Na tych zebraniach mozecie dowiedziec sie panstwo o wszystkich wydarzeniach unijnych.
Zebrania odbywaja sie w:
Five Star Restaurant & Banquet 13-05 43rd Avenue L.I.C. NY 11101
30 Cliff street # 6th Floor, New York, NY 10038 Tel. 212-227-4803
Kolezanko/Kolego witamy Cie w Lokalu 78. Ta informacja powinna byc pomocna w dostarczeniu Ci podstawowych informacji, ktore beda Ci niezbedne jako czlonkowi Unii. Prosze zachowaj te ulotke aby wrocic do niej jesli bedziesz potrzebowal skorzystac z tych informacji.
Local 78: Nasze biuro znajduje sie przy 30 Cliff Street, na 6-tym pietrze, to tutaj oplaca sie skladki czlonkowskie. Prosze pamietac o biezacym placeniu skladek. Zgodnie z Konstytucja Unijna skladki powinny byc oplacane pierwszego dnia miesiaca. Jesli nie placi sie skladek przez dwa kolejne miesiace podlega sie zawieszeniu. Skladki z zawieszeniem wynosza $56 za kazdy miesiac spoznienia. Jednoczesnie jest sie zawieszonym z prawa do pracy.
Dojazd: Metro A lub C do stacji Broadway/Nassau Street lub #2, #3, #4, #5 do Fulton Street.
Prosze pamietac o powiadomieniu lokalu jesli zmienile/as adres lub numer telefonu. Bedzie nam latwiej skontaktowac sie z Toba, jak rowniez umozliwi nam to wyslanie powiadomienia czy gazetki unijnej pod wlasciwy adres.
Szkolenia- jako czlonek Lokalu 78 masz prawo, o ile nie jestes zawieszony, do bezplatnych szkolen, wlaczajac wszystkie kursy na odnowienie licencji, oraz kursy, ktore, pozwola Ci zdobyc nowe umiejetnosci, takie jak kursy na usuwanie olowiu, kursy na rusztowania itp., mozesz rowniez wziac udzial w kursach jezykowych, komputerowych, przygotowac sie do GED (High School Equivalency Diploma), oraz Defensive Driving Course.
Czlonkowie, ktorzy chca wziasc udzial w kursie na odnowienie licencji Asbestos Handler lub Asbestos Supervisor musza miec ze soba licencje i ksiazeczke zwiazkowa. Dyplom z kursu (NYS DOH 2832 NJ DOH ASB 24) musi byc przedstawiony w przypadku pierwszego kursu odnowienia licencji , zarowno jak i innych kursow oferowanych w innych szkolach. W przypadku zmianny nazwiska lub numeru social security, musi byc przedstawiona odpowiednia dokumentacja.
Mason Tenders Training Found (Szkola Unijna) 42-53 21st Street Tel.: (718) 383 6863 Long Island City, NY 11101 Fax.: (718) 383 6942
Dojazd: Metro N-R do Queens Borough Plaza, 7, E do Eli Ave., lub G do LIC Court Sq.
Prosze dzwonic do Szkoly aby dowiedziec sie o oferowane kursy, lub wziasc grafik kursow z biura Lokalu 78.
Benefity- Jako czlonek Lokalu 78 masz prawo do ubezpieczenia zdrowotnego po przepracowaniu minimum 400 godzin w ciagu polrocza. Okresy w jakim liczy sie godziny do ubezpieczenia wygladaja nastepujaco: od 1 maja do 31 pazdziernika, zeby miec ubezpieczenie od stycznia do czerwca przyszlego roku, oraz od 1 listopada do 31 kwietnia, zeby miec ubezpieczenie od czerwca do grudnia.
Aby upewnic sie czy mamy przepracowana odpowiednia ilosc godzin i czy przysluguje nam ubezpieczenie prosze skontaktowac sie z Mason Tenders Trust Funds pod numere telefonu (212) 452 9700 wewnetrzny #2. W niektorych przypadkach trzeba bedzie przedstawic odcinki od czekow jako dowod przepracowanych godzin.
Broszura wyjasniajaca szczegoly dotyczace ubezpieczenia, annuity, oraz emerytury jest dostepna w biurze Mason Tenders Trust Funds.
Mason Tenders Trust Funds
520 8th Avenue, 6Floor Tel.: (212) 452 9700 po polsku prosic Michelle New York, NY 10011 Fax.: (212) 452 9499
Dojazd: Metro E, A, C, 2, 3 do 34-tej Street. POmiedzy 36-ta i 37-ma Street.
Spotkania Unijne obywaja sie w kazdy 4-ty wtorek miesiaca o godzinie 6:00P.M. dla Shop Stewards i o 7:00P.M. dla wszystkich unijnych czlonkow. Na tych zebraniach mozecie dowiedziec sie panstwo o wszystkich wydarzeniach unijnych.
Zebrania odbywaja sie w:
Five Star Restaurant & Banquet 13-05 43rd Avenue L.I.C. NY 11101
Subscribe to:
Posts (Atom)